Вильяму Шекспиру от Аврелия Сыкуненко.

6 февраля 2018 - Алекс Приватир
 
 
Мой дорогой Шекспир, ты даровит, не скрою.
Пусть гений твой не в силах перенять,
Усидчиво спрягая строки рифмой,
Размер творений знаю наизусть.
 
Напыщен ты, Шекспир, и славой избалован.
Куря химерам мракобесья фимиам,
Отеллы, Макбеты, Ромео да Джульетта
В вертеп мистический толкают с головой.
Уж слишком, брат мой, отдалился от народа.
Прими наказ:
 «Против рожна не при»!
 
Мы, Вильяминушка, скорбим с женой немало.
Не отрицая просвещенья свет,
Спрошу, не злобствуя:
– Где строгость прежних нравов?
– Где благочинность? –
В принце датском нет!
 
Несчастный Гамлет не в ладах с рассудком
(могильный череп ближе Розенкранца).
Перепиши финал – не ерепенясь, друг:
Пусть не блажит, а женится немедля
На той девице, что зовут Офелья.
 
Читатель не замедлит, мне поверь,
По-праву оценить твой удалецкий дар!
 
Пиши ядрёней, цепче, забубённей.
Усы даю – ты Сыкуненке ровня!
 
 
Рейтинг: 0 добавить в избранное

← Назад